El Centro de Documentación (CEDOC) de la Secretaría de las Mujeres de la Ciudad de México es la unidad documental destinada a promover un acervo especializado de carácter bibliográfico, hemerográfico y documental que contribuya al diagnóstico de la condición y posición social de las mujeres, facilitando a las personas usuarias información en materia de género, derechos humanos de las mujeres, igualdad sustantiva entre mujeres y hombres, prevención y atención a la violencia contra las mujeres y políticas públicas para la igualdad.

Los mandarines: (premio Goncourt 1954) tr. Silvina Bullrich

Por: Idioma: Español Detalles de publicación: Buenos Aires : Editorial Sudamericana, 1968.Descripción: 501 pTema(s): Clasificación CDD:
  • PDF-1629
Contenidos:
Traducción de : Les mandarins. -- Disponible solo en formato PDF-1629 ; (2, 836 KB).
Resumen: Es considerada la obra más importante de esta autora. La novela está ambientada en la época de la posguerra en Francia, tras la Segunda Guerra Mundial. Hace referencia a un marco intelectual muy influido por la política y los bandos ideológicos de aquellos años. También trata otros temas como son el feminismo y el existencialismo. Es una novela que gira alrededor de la vida de Enrique Perron y Ana Dubreuilh, dos intelectuales. Perron es un relevante escritor, también editor del periódico L'Espoir, que mantiene una infeliz relación con Paula. Ana Dubreuilh es una importante psicóloga, casada con Roberto Dubreuilh, otro importante intelectual, con el que tiene una hija, Nadine. Se considera que Perron es Albert Camus, que Roberto es Jean-Paul Sartre, que Ana es la propia Simone de Beauvoir y que L'Espoir es en realidad el periódico Combat. Además, durante la obra se muestra la relación que tiene Ana con Lewis Brogan, un escritor norteamericano que representaba a Nelson Algren, uno de los romances que tuvo Simone de Beauvoir en Estados Unidos y a quién le dedicó el libro una vez fue publicado. La obra capta la incertidumbre y el desencanto de esos años, que habían sido tan esperados, pero que no se sabía si culminarían en una próxima guerra.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)

Traducción de : Les mandarins. -- Disponible solo en formato PDF-1629 ; (2, 836 KB).

Es considerada la obra más importante de esta autora. La novela está ambientada en la época de la posguerra en Francia, tras la Segunda Guerra Mundial. Hace referencia a un marco intelectual muy influido por la política y los bandos ideológicos de aquellos años. También trata otros temas como son el feminismo y el existencialismo. Es una novela que gira alrededor de la vida de Enrique Perron y Ana Dubreuilh, dos intelectuales. Perron es un relevante escritor, también editor del periódico L'Espoir, que mantiene una infeliz relación con Paula. Ana Dubreuilh es una importante psicóloga, casada con Roberto Dubreuilh, otro importante intelectual, con el que tiene una hija, Nadine. Se considera que Perron es Albert Camus, que Roberto es Jean-Paul Sartre, que Ana es la propia Simone de Beauvoir y que L'Espoir es en realidad el periódico Combat. Además, durante la obra se muestra la relación que tiene Ana con Lewis Brogan, un escritor norteamericano que representaba a Nelson Algren, uno de los romances que tuvo Simone de Beauvoir en Estados Unidos y a quién le dedicó el libro una vez fue publicado. La obra capta la incertidumbre y el desencanto de esos años, que habían sido tan esperados, pero que no se sabía si culminarían en una próxima guerra.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.



Dirección: 
Avenida Morelos No. 20, piso 1, Colonia Centro, Alcaldía Cuauhtémoc, C.P. 06000
Horario de atención: lunes a viernes de 9:00 a 14:00 y de 14:30 a 16:00 horas. 
Teléfono: 55 5512-2836  Ext. 212
Correo electrónico: smujeres.cedoc@gmail.com